Jakiś miesiąc temu powróciłem do Polski po trzyletnim pobycie we Francji. Ukończyłem tam francuskie liceum i teraz wybieram się na studia w Polsce. Muszę przetłumaczyć dyplom ukończenia liceum, abym mógł złożyć potrzebne do rekrutacji papiery. Poszukałem w Internecie i znalazłem firmę tłumaczenia kraków. Mile zaskoczyłem się ich stronką. Mają nawet dość przystępne ceny i ciekawą ofertę. W ich usługach są między innymi tłumaczenia ustne, tłumaczenia pisemne, tłumaczenia konsekutywne, jak również sporządzanie aktów notarialnych, instrukcji obsługi, publikacji naukowych oraz zastrzeżenia patentowe. Wyczytałem, iż tłumaczenia przysięgłe kraków robione są w ponad trzydziestu różnych językach, przykładowo hiszpańskim, włoskim, norweskim, czy ukraińskim. Zadzwoniłem pod widoczny na stronie numer i umówiłem się na wstępną rozmowę, w celu ustalenia dokładnej ceny i terminu realizacji mojego zlecenia. Na forum piszą, iż firma fachowo podchodzi do każdego zlecenia. Zebrali same pochlebne recenzje. Sprawdzę ich fachowość na podstawie tłumaczenia dyplomu. Jak wszystko będzie dobrze to dam im jeszcze do przetłumaczenia wykaz ocen i pismo z konsulatu. Jeżeli nie będę zadowolony z efektu, poszukam jakiejś innej firmy, gdyż jest ich w Internecie na pęczki.
Podobne wypieki:
- O moim remoncie Kiedy planowałem remont swojego domu, nie wiedziałem jak się do...
- O moim remoncie Kiedy planowałem remont swojego domu, nie wiedziałem jak się do...
- Branżowy katalog firm Czy posiadasz już własną stronę firmową w internecie? Jeśli tak,...
- Pomoc w pisaniu prac Stworzyliśmy stronę , nauka stała się dla Was łatwiejsza. Jeżeli...
- Forum komputerowe Co mogę uzyskać, gdy jestem aktywnym użytkownikiem forum komputerowe? Takie...
Tags: a conference interpreter, tłumaczenia kraków, tłumaczenia pisemne, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia ustne

Comments are closed. Please check back later.